QCB8328Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging
Beskrivelse av apparatet10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstyk-ker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking
11Før første gangs brukFør første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt.Etter elektrisk tilkop
Før første gangs bruk12Første rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.1 OBS: ikke bruk skarpe, skurende rengj
13Betjening av kokesoneneBetjening av kokesonene3Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder viktig infor-masjon om kokekar, betje
Betjening av kokesonene14Stille inn kokenivå1. Velg kokenivå. 2. Drei tilbake til Av-posisjonen for å avslutte kokeprosessen. 3 Driftsindikatorlampen
15Betjening av stekeovnenBetjening av stekeovnen3Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk sk
Betjening av stekeovnen16Slå på stekeovnenDrei funksjonsbryteren til ønsket funksjon. Driftskontrollampen tennes. Temperatur-displayet viser forslagst
17Betjening av stekeovnen3 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortse
Betjening av stekeovnen18HurtigoppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen forvarmes på relativt kort tid med tilleggsfu
19Betjening av stekeovnenSteketermometerKopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.
2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o
Betjening av stekeovnen204. Still inn stekeovnsfunksjonen og ovnstemperaturen.Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og stek
21Betjening av stekeovnenSette inn rist, stekeplate og fettpanneSette inn stekeplate eller fettpanne: Plasser stekeplaten eller fettpannen på teleskop
Betjening av stekeovnen22Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett
23Betjening av stekeovnenKlokkefunksjoner KoketidFor innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.StopptidFor innstilling av når stekeovnen
Betjening av stekeovnen243 Anmerkninger til klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonslampen i ca. 5 seku
25Betjening av stekeovnenSignalur1. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Signalur blinker. 2. Still inn ønsket signalur med bryter
Betjening av stekeovnen26Koketid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Koketid blinker.3
27Betjening av stekeovnenStopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Stopptid blinker.
Betjening av stekeovnen28Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås på og av auto-matisk på et sen
29Betjening av stekeovnenFlere funksjonerSlå av lyset i displayet2 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.Slå av lyset i tidsdisplayet1. Drei
3InnholdInnholdBruksanvisning 5Sikkerhetsanvisninger 5Beskrivelse av apparatet 7Totalbilde 7Betjeningspanel 8Utstyr stekeovn 9Tilbehør stekeovn
Betjening av stekeovnen30Automatisk utkopling for stekeovnen3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke endres, slår den
31Betjening av stekeovnenMekanisk dørlåsNår apparatet leveres, er dørlåsen deaktivert.Aktivere dørlåsen 1. Grip tak øverst på begge sider av dørdekse-
Betjening av stekeovnen323 På den åpne siden av dørdekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne(C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven o
33Betjening av stekeovnenDemontere dørlåsen 1. Grip tak øverst på begge sider av dørdekse-let (B) og press innover for å løsne klipslåsen. Trekk så dø
Betjening av stekeovnen344. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren. 3
35Anvendelse, tabeller og tipsAnvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/undervarmeKakeformer
Anvendelse, tabeller og tips36Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med
37Anvendelse, tabeller og tipsSteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst
Anvendelse, tabeller og tips38Fruktkake på mørdeig Varmluft med ring-varmer3 160-170 0:40-1:20Langpannekaker med øm-fintlig fyll (f.eks. kvark, flø-te
39Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstVarmluft med ringvarmerVarmluft med ringvarmerTemperatur ºCTidTime
Innhold4Flatgrill 47Grilltabell 47Opptining 48Opptiningstabell 48Tørking 49Hermetisering 50Rengjøring og pleie 51Stekeovnens innside 51Tilbehø
Anvendelse, tabeller og tips40Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på under-siden Gal innsettingshøyde Skyv kaken len
41Anvendelse, tabeller og tipsTabell PizzatrinnTabell gryteretter og overbakte retter Type matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (ty
Anvendelse, tabeller og tips42Tabell for dypfryste ferdigretterMatvarer som skal gjennomstekesStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTemperatur°CTidDypfrys
43Anvendelse, tabeller og tipsStekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steki
Anvendelse, tabeller og tips44SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgO
45Anvendelse, tabeller og tips FjærkreFjærkredelerhver på 200-250gVarmlufts-grill1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmlufts-grill1 190-2
Anvendelse, tabeller og tips46Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (
47Anvendelse, tabeller og tipsFlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeo
Anvendelse, tabeller og tips48OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på
49Anvendelse, tabeller og tipsTørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre
5BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell
Anvendelse, tabeller og tips50HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetiser
51Rengjøring og pleieRengjøring og pleie1Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må
Rengjøring og pleie52OvnsstigerTa ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). Sette inn ov
53Rengjøring og pleieTeleskopskinnerFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut innskyvnings
Rengjøring og pleie54Rengjøre ovnsstigenOvnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen.1 OBS: Te
55Rengjøring og pleieStekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut elle
Rengjøring og pleie56StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek-tes av apparatet.Hekte av stekeovnsd
57Rengjøring og pleieHekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.S
Rengjøring og pleie58Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplate-ne kan tas ut for rengj
59Rengjøring og pleie4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av.5. Grip
Sikkerhetsanvisninger6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser steke-brett, kokekar el
Rengjøring og pleie602. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dør-dekselet (B) ned øverst på døren. 3 På
61Rengjøring og pleie3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengsle-ne tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsd
Hva må gjøres hvis …62Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kund
63AvfallsbehandlingAvfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks
Montasjeveiledning64Montasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en auto-risert fagperson.Overholdes ikke de
65Montasjeveiledning
Montasjeveiledning66
67Montasjeveiledning
Garanti/Kundeservice68Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om
69Garanti/KundeserviceEuropeisk Garantiwww.electrolux.comDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak
7Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhåndtak
Garanti/Kundeservice70Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 u
71ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h
www.electrolux.com822 720 451-N-220208-03 Med forbehold om endringer
Beskrivelse av apparatet8Betjeningspanel StekeovnsfunksjonerTemperatur-/tidsvalgVarmesone-bryterFunksjonsknapperVarmesone-bryterDrifts-kontrollampeDri
9Beskrivelse av apparatetUtstyr stekeovnAlle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg). Dørens
Comentarios a estos manuales