QN4135/QN4136BrukerhåndbokKäyttöohjeAnvändarmanualMikrobølgeovnMikroaaltouuniMikrovågsugn
10 Mikrobølger tining rådSikkerhetslåsOvnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktetav et barn. Når låsen er innstilt,
11Mikrobølger tining rådOppvarmingsteknikkerAnrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling.Dekke til
12 Mikrobølger brukMikrobølger brukMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan brukefor matlag
13Mikrobølger brukEEkksseemmppeell: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.
14 Mikrobølger brukLegg til 30 sekunderSTART/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:1. Direktestart Du kan starte tilberednin
15Mikrobølger brukMerknad: For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .Hvis du velg
16 Mikrobølger brukAutomatisk tilberedning og tiningFunksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og
17Mikrobølger brukAutotiningEEkksseemmppeell: For tining 0.2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på
18 Tabeller programmerTabeller programmerTabeller automatisk tilberedning og tiningAutotilbere- Vekt / Utstyr Knapp Fremgangsmåtedning nr.Drikke 1-4 k
19Tabeller programmerVViikkttiigg::Autotining1. Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.2. Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.3.
InnholdViktige sikkerhetsinstruksjoner 3Apparatoversikt 7Før den brukes første gang 8Mikrobølger tining råd 10Mikrobølger bruk 12Tabeller programmer 1
Fiskefilet med pikant saus20 Tabeller programmer0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsformmed de tynne endene mot sentrum
21Tabeller programmerMat/ Mengde Effektnivå Tid Tipsdrikke -g/ml- -Innstilling- -Min-Stuing / suppe 200 800 W 1-2 til, rør etter oppvarmingGrønnsaker
22 OppskrifterOppskrifterAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvi
23OppskrifterSjøtungefilet1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. Legg fi
24 OppskrifterLasagne1. Hakk tomatene, og bland dem med skinke, løk, hvitløk, kjøttdeig og tomatpuré. Krydre, dekk til, og kok.7-9 min. 800 W2. B
25Vedlikehold og rengjøringVViikkttiigg::Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 800 W, vil ovnenautomatisk senke effektnivået for å un
26 Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHva du gjør hvis...Hvis Kontroll/rådSpesifikasjonerDenne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direkti
27InstalleringInstalleringInstallere ovnen1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade.2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i e
28 InstalleringSikker bruk av ovnenHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 27):• Skapet må være minst 500 mm (E) o
29MiljøinformasjonElektriske tilkoblingerAADDVVAARRSSEELL!!DDEENNNNEE OOVVNNEENN MMÅÅ JJOORRDDEESSPPrroodduusseenntteenn ffrraasskkrriivveerr sse
3Viktige sikkerhetsinstruksjonerViktige sikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OGOPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unngå
30 Service og leveringsbetingelserService og leveringsbetingelserFør du kontakter Servicemannen:Kontroller at støpslet sitter i stikkontakten og at ik
31SisällysluetteloSisällysluetteloTärkeitä turvaohjeita 32Laitteen osat 36Ennen käyttöä 37Neuvoja ja vinkkejä 39Käyttö 41Ohjelmakaaviot 47Reseptit 51H
32Tärkeitä turvaohjeitaTÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalon välttäminenMMiikkrrooaaaallttoouuuunniiaa
33Tärkeitä turvaohjeitaÄÄllää kkoosskkaaaann ssääääddää,, kkoorrjjaaaa ttaaii mmuuuunnnnaa uuuunniiaa iittssee.. MMuuuunn kkuuiinn
34Tärkeitä turvaohjeitaKKaannaannmmuunniiaa eeii ssaaaa kkyyppsseennttääää kkuuoorriinneeeenn eeiikkää kkoovvaakkssiikkeeiitteettttyyjjää
35Tärkeitä turvaohjeitaToimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttäminenUunia ei saa käyttää tyhjänäKun käytetään ruskistusastiaa tai itsestään
36 Laitteen osatLaitteen osatMikroaaltouuni ja lisävarusteet1. Etupaneeli2. Uunin lamppu3. Ohjauspaneeli4. Luukun avaus -painike5. Mikroaalto suo
37Laitteen osat & Ennen käyttöäOhjauspaneeli1246798531 Digitaalinäyttö merkkivalotMikroaallotKelloRuuanlaittovaiheetPlus- ja miinustoiminnot 2 AUT
38 Ennen käyttöäKellon asetusUunissa on 12 tunnin kello.EEssiimmeerrkkkkii::Tunnin kellon asettaminen aikaan 11:30.1. Kytke uunin virtajohto pistorasi
39Neuvoja ja vinkkejäTurvalukitusUunissa on turvallisuustoiminto, joka estää lapsia käyttämästä uuniavahingossa. Kun lukitus on käytössä, mitään mikro
4 Viktige sikkerhetsinstruksjonerd) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker.e) Strømledning og stikkontakt: Pass på at de
40 Neuvoja ja vinkkejäKypsytysmenetelmiä Järjestele Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti. Esim. kanankoivet.Peitä Käytä ilmarei’illä va
41KäyttöKäyttöMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennys-ja sulatusaika vaihtelee 10 se
42 KäyttöEEssiimmeerrkkkkii: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla:1. Paina TEHOASETUS painiketta ka
43KäyttöHHuuoommaauuttuuss:Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaankäynnistää uudelleen painamalla START/QU
44 Käyttö4. Paina START/QUICK painiketta.5. Tarkista näyttö:HHuuoommaauuttuuss: Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kolme kertaa.Jo
45KäyttöAutomaattikypsennys ja automaattisulatus asetusAUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikeankypsennystavan ja -ajan auto
46 KäyttöAutomaattisulatusEEssiimmeerrkkkkii: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS pai
47OhjelmakaaviotOhjelmakaaviotAutomaattikypsennys & automaattisulatus taulukotAutomaatti- Paino (taso) / Painike Valmistuskypsennyskypsennys Asti
48 OhjelmakaaviotHHuuoommaaaa::Automaattisulatus1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.3. S
49OhjelmakaaviotKalafilee mausteisessa kastikkeessa0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten,että pyrstöt ovat keskellä. Rip
5Viktige sikkerhetsinstruksjonerKKookk iikkkkee eegggg ii sskkaalllleennee,, oogg hheellee,, hhaarrddkkookkttee eegggg bbøørr iikkkkee vvaa
50 OhjelmakaaviotRuoka/ Paino Teho Aika ValmistusJuoma -g/ml- -Asetus- -Min-Lihapata / keitto 200 800 W 1-2 peitä, sekoita kuumennuksen jälkeenVihanne
51ReseptitReseptitKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouunia va
52 ReseptitMerianturafileet1. Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.2. Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi viipaleiksi.3. Voitele uunivuoka voill
53ReseptitMarjahyytelöä vaniljakastikkeessa1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseuta loputmarjat valkoviinin kera. Aseta sose astiaan, peitä ja
54Hoito & puhdistusVVAARROOIITTUUSS!! ÄÄLLÄÄ KKÄÄYYTTÄÄ MMIIKKRROOAAAALLTTOOUUUUNNIINN MMIINNKKÄÄÄÄNN OOSSIIEENN PPUUHHDDIISSTTUUKKSSE
55Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotOngelmatilanteet . . .Oire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla ? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Ta
56AsennusAsennusLaitteen asentaminen1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, ettälaitteessa ei ole vaurioita.2. Tämä uuni on suu
57AsennusLaitteen turvallinen käyttöJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 56):• Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E)
58 Ympäristöä koskevia tietojaSähkökytkennätVVAAAARRAA::HHUUOOLLEEHHDDII,, EETTTTÄÄ KKOOTTIISSII PPIISSTTOORRAASSIIAATT OOVVAATT MMAAAADDOOIITTEE
59Huolto ja takku & Service och garanti (i Finland)Huolto ja takuuHHuuoollttoo jjaa vvaarraaoossaattHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset kor
6 Viktige sikkerhetsinstruksjonerFor å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skadeIkke bruk ovnen når den er tom. Ved bruk av bruningsfat eller
InnehållViktiga säkerhetsinstruktioner 61Produktöversikt 65Innan första användning 66Mikrovågor tillagning råd 68Använda mikrovågsugnen 70Programtabel
61Viktiga säkerhetsinstruktionerViktiga säkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGAOCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKAtt un
62 Viktiga säkerhetsinstruktionerb) Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa.c) Dörrtätningarna och tätningsytorna
63Viktiga säkerhetsinstruktioner3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder i slutet på koktiden för att förhindrafördröjd eruptiv kokn
64 Viktiga säkerhetsinstruktionerAndra varningarÄÄnnddrraa aallddrriigg uuggnneenn ppåå nnååggoott ssäätttt.. DDeennnnaa uuggnn sskkaa
65ProduktöversiktProduktöversiktMikrovågsugn & tillbehör1. Framsida2. Ugnslampa3. Kontrollpanel4. Knappen Dörröppning5. Mikrovågsskydd6. Ugnsutrym
66 Produktöversikt & Innan första användningKontrollpanel1246798531 Digital display indikatorermikrovågorKlockanOlika stadier under matlagningenPl
67Innan första användningInställning av klockanUgnens klocka har 12-timmarsklocka.EExxeemmppeell::Att ställa in klockan på 11:30. 1. Sätt i kontakten
68 Mikrovågor tillagning rådBarnlåsUgnen har en säkerhetsfunktion som förhindrar att barn startar ugnen avmisstag. När låset har aktiverats kan ugnen
69Mikrovågor tillagning rådTillagningsteknikerOrdning Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. exempelvis kycklinglår.Skydd Använd
7ApparatoversiktApparatoversiktMikrobølgeovn og tilbehør1. Frontkant2. Ovnslampe3. Kontrollpanel4. Døråpner5. Plate som beskytter bølgeleder6. Ovn
70 Använda mikrovågsugnenAnvända mikrovågsugnen Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten för tillagning
71Använda mikrovågsugnenExempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med enmikrovågseffekt på 560 W.1. Tryck två gånger på UG
72 Använda mikrovågsugnenTillsätt 30 sekunderKnappen START/QUICK ger dig möjlighet att använda följande två funktioner:1. DDiirreekkttssttaarrttTillag
73Använda mikrovågsugnenViktigt:Tryck på effektknappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS.Om du väljer PLUS visar displayen .Om du väljer MIN
74 Använda mikrovågsugnenAutotillagnings & autoupptinings användningMed AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt och tillagnin
75Använda mikrovågsugnenAutoupptiningsExempel: Upptining av 0.2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen s
76 ProgramtabellerProgramtabellerTabeller för Autotillagning & AutoupptiningAutotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssättgsnr (ökningsenhet)/KärlDr
77ProgramtabellerVViikkttiiggtt::Autoupptining1. Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2. Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt.3. Täck
Fiskfilé med pikant sås78 Programtabeller0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med detunna ändarna vända mot mitten och strööver
79ProgramtabellerVärma mat & dryckMat/ Mängd Effekt Tid MetodDryck -g/ml- -Nivå- -Min-Stuvning / soppa 200 800 W 1-2 täck över; rör om efter uppvä
8 Apparatoversikt & Før den brukes første gangKontrollpanel1246798531 Digitalt display indikatorerMikrobølgerKlokkenTillagningstadierPluss/minus2
80 ReceptReceptSamtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annat anges.Anpassa recept för tillagning I mikrovågsugnOm
81ReceptSjötungafiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta bort eventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsformen
82 ReceptFruktgelé med vaniljsås1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en sk
83Skötsel & rengöringVVAARRNNIINNGG!! AANNVVÄÄNNDD IINNTTEE UUGGNNSSRREENNGGÖÖRRIINNGGSSMMEEDDEELL FFRRÅÅNN HHAANNDDEELLNN,, ÅÅNNGGTTV
84 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVad gör jag om . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.fungera
85InstallationInstallationInstallera mikrovågsugnen1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersök apparatennoggrant för tecken på skador.2. Den hä
86 InstallationSäker användning av apparatenOm mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 85):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E) o
87MiljöinformationElektriska anslutningarVVAARRNNIINNGG!!DDEENN HHÄÄRR AAPPPPAARRAATTEENN MMÅÅSSTTEE JJOORRDDAASSTTiillllvveerrkkaarreenn ffrråån
88 Garanti & ServiceGaranti & ServiceRREEKKLLAAMMAATTIIOONNKKOONNSSUUMMEENNTTKKOONNTTAAKKTTVid försäljning till konsument i Sverige gäller den
89www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgienC
9Før den brukes første gangStille klokkenOvnen har en tolv timers klokke.EEkksseemmppeell::For å stille klokken til 11:30.1. Sett ovnens støpsel i sti
www.electrolux.comTINS-A552URR1 Subject to change without notice
Comentarios a estos manuales