HUSQVARNA-ELECTROLUX QRT4230W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HUSQVARNA-ELECTROLUX QRT4230W. HUSQVARNA-ELECTROLUX QRT4630X Användarmanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
2358
2359
2358
2359
),
.¦\WW¸RKMH
12
%UXNVDQYLVQLQJ 
69
%UXNVDQYLVQLQJ
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1

2358235923582359),.¦\WW¸RKMH 12%UXNVDQYLVQLQJ 69%UXNVDQYLVQLQJ

Pagina 2 - SISÄLLYS

Jos toiminto on aktivoitu automaattisesti, DYNAMICAIR -merkkivalo ei pala (katso kohta"Päivittäinen käyttö").DYNAMICAIR -toiminnon käyttämin

Pagina 3 - TURVALLISUUSOHJEET

DYNAMICAIRJääkaappiosastossa on laite, joka mahdollistaaelintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman lämpötilan.Laite aktivoituu itsestään e

Pagina 4 - Huolto ja puhdistus

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Pagina 5 - KÄYTTÖPANEELI

Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta1221Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kun halu

Pagina 6 - Laitteen käynnistäminen

SäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.Säilytä lihaa tällä tav

Pagina 7 - Minute Minder -toiminto

Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.Säännöllinen puhdi

Pagina 8 - COOLMATIC -toiminto

Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu puhallin kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakastinosaston sisällä.KÄYTTÖHÄIRIÖTHUOMIOIrrota pisto

Pagina 9 - DYNAMICAIR-toiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Jääkaapin lämpötila on liian

Pagina 10 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

TEKNISET TIEDOT QRT4230W QRT4230X QRT4630W QRT4630XMitat Korkeus 1850 mm 2010 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 658 mm 658 mmKäyttöönottoaika

Pagina 11 - Pulloteline

SijoituspaikkaKodinkone on paras asentaa etäälle lämmönlähteistä, kuten lämpöpattereista, vedenlämmittimistä, suorasta auringonpaisteesta jne. Tarki

Pagina 12 - MAXIBOX -säilytyslaatikko

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Pagina 13 - Energiansäästövinkkejä

TasapainottaminenKun sijoitat kodinkoneen paikalleen, tarkista, ettäse on vaakatasossa. Voit säätää kodinkoneen vaakatasoon sen pohjassa etupuolella

Pagina 14 - HOITO JA PUHDISTUS

1. Avaa ovet. Ruuvaa keskimmäinen sarana(m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).2. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se saranatapin (m5) toiselle pu

Pagina 15 - Pakastimen sulattaminen

10. Asenna kahva vastakkaiselle puolelle.Kiinnitä kahvan kannatin ruuveilla oveen(h4). Käännä kahvan kannatinta kahvantangon avulla ja kiinnitä ne ruu

Pagina 16 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge

Pagina 17 - Oven sulkeminen

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler f

Pagina 18 - TEKNISET TIEDOT

– luft godt ut i rommet der skapet står.s 'HWHUIDUOLJÂHQGUHVSHVLILNDVMRQHQHHOOHUHQGUHGHWWHSURGXNWHWSÂQRHQPÂWH$OOVNDGHSÂOHGQLQJHQ

Pagina 19 - Takaosan välikappaleet

s 3DNNXWDSSDUDWHWRJNRQWUROOHUDWGHWLNNHHUVNDGHW,NNHNRSOHWLOHWVNDGHWDSSDUDW0HOGÕ\HEOLNNHOLJIUDLEXWLNNHQGHUGXNMÕSWHDSSDUDWHWRP

Pagina 20 - Oven kätisyyden vaihtaminen

6 Knapp for senking av frysertemperaturen7 Knapp for øking av frysertemperaturen8 DisplayDet er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappel

Pagina 21

Slå av kjøleskapetSlik slår du av kjøleskapet:1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.Av-indiktaoren og indikatoren for kjøleseksjo

Pagina 22 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Når nedtellingen er ferdig, blinker Minute Minder -indikatoren og det høres en alarm:1. Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen.2. Tryk

Pagina 23 - Med forbehold om endringer

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta

Pagina 24 - SIKKERHETSINFORMASJON

Slik slår du på funksjonen:1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.COOLMATIC-indikatoren blinker.2. Trykk på OK-knappen for å bekre

Pagina 25 - Installasjon

Hvis funksjonen er automatisk aktivert vil ikke DYNAMICAIR -indikatoren vises (se "Dagligbruk").Når DYNAMICAIR -funksjonen er aktivert, øker

Pagina 26 - BETJENINGSPANEL

DYNAMICAIRKjøledelen er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av matvarer og jevneretemperatur i skapet.Denne enheten aktiveres a

Pagina 27 - 6 74 5321

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Pagina 28 - Minute Minder-funksjon

Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekk

Pagina 29 - COOLMATIC-funksjon

s SDNNPDWYDUHQHLVPÂSRUVMRQHUVOLNDWGHLQQIU\VHVUDVNWRJKHOWWLONMHUQHQRJVOLNDWGHWVHQHUHEOLUHQNOHUHÂWLQHNXQGHQPHQJGHQGXYLOEUXNH

Pagina 30 - DYNAMICAIR-funksjonen

Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelenesom er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden

Pagina 31 - DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren går konti-nuerlig.Termostaten kan være feil innstilt.Still inn på en høyere temperatur. Døren er ikke skikke

Pagina 32 - Flaskehylle

Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten. Produktet har ikke strøm.

Pagina 33 - MAXIBOX-skuff

PlasseringInstallet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassensom er oppført på apparatets typeskilt:Klimaklasse Ro

Pagina 34 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettus /DLWWHHQWHNQLVWHQRPLQDLVXXNVLHQPXXWWDPLQHQWDLPXLGHQPXXWRVWHQWHNHPLQHQODLWWHHVHHQRQ

Pagina 35 - STELL OG RENGJØRING

Avstandsstykker bakDe to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon.Slik monterer du avstandsstykkene:1. Løsne skruen.2. Fest avstandsstykket

Pagina 36 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere somgjør det mulig å låse hyllene under transport.Gå frem som følger for å fjerne dem:

Pagina 37 - Hva må gjøres, hvis... 37

6. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy(b1) Skru ut nedre hengsel (b2) og avstandsstykket (b3), og plasser dem påmotsatt side.7. Sett inn igjen hen

Pagina 38 - MONTERING

13. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasser detpå motsatt side.14. Fest den øvre døren på øvre hengsel.15. Sett den øvre døren inn igjen på detmidterst

Pagina 39 - Elektrisk tilkopling

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Pagina 40 - Plan oppstilling

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Pagina 41 - Omhengsling av døren

– ventilera noga rummet där produkten stårs 'HWÁUIDUOLJWDWWÁQGUDVSHFLILNDWLRQHUQDHOOHUDWWIÓUVÓNDPRGLILHUDGHQQDSURGXNWSÂQÂJRWVÁWW(Q

Pagina 42

InstallationFör den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.s 3DFNDXSSSURGXNWHQRFKNRQWUROOHUDDWWGHQLQWHKDUQÂJUD

Pagina 43 - MILJØHENSYN

5 OK -knapp6 Frys temperaturreglage minus (kallare)7 Frys temperaturreglage plus (varmare)8 DisplayDet går att ändra de förinställda knappljuden till

Pagina 44 - INNEHÅLL

Stänga av kylenStänga av kylen:1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.Kylens av-indikering och frysens indikering blinkar.Kylens temp

Pagina 45 - SÄKERHETSINFORMATION

AsennusNoudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.s 3XUDODLWHSDNNDXNVHVWDDQMDWDUNLVWDPDKGROOLVHWNXOMHWXVYDXULR

Pagina 46 - Skötsel och rengöring

1. Ta ut dryckerna ur frysen.2. Tryck på OK -knappen för att stänga av ljudet och avsluta funktionen.Det går att avaktivera funktionen när som helst u

Pagina 47 - KONTROLLPANEL

1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.COOLMATIC-kontrollampan blinkar.2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.COOLMATIC-kontrollampa

Pagina 48 - Stänga av

FROSTMATIC-funktionenAktivera funktionen:1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.FROSTMATIC-kontrollampan blinkar.2. Tryck på OK-knapp

Pagina 49 - Minute Minder-funktionen

DYNAMICAIRKylen är utrustad med en funktion som möjliggörsnabb nedkylning av matvaror och en jämnaretemperatur.Denna funktion aktiveras automatiskt vi

Pagina 50 - COOLMATIC-funktionen

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer.Justera hyllorna på följ

Pagina 51 - DYNAMICAIR-funktion

Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna oavsiktligt dras ut eller ramlar ut. För attta ut en fryslåda ur frysen, drag lådan mot dig till stop

Pagina 52 - DAGLIG ANVÄNDNING

s 'HODXSSPDWHQLVPÂSRUWLRQHUIÓUHQVQDEEDUHRFKIXOOVWÁQGLJLQIU\VQLQJ6HGDQNDQGXGHVVXWRPSORFNDXWRFKWLQDHQGDVWGHQPÁQJGGXEHKÓYHU

Pagina 53 - Flaskhylla

Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i kylutrymmet varje gång k

Pagina 54 - MAXIBOX-låda

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längreän nödvändigt. Matvarornas temperatur är förhög.Låt matvaro

Pagina 55 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen fungerarinte.Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren."dEMo" visas på dis-playen.Produkten är

Pagina 56 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

4 Mode -painike5 OK -painike6 Pakastimen lämpötilan alennuspainike7 Pakastimen lämpötilan nostopainike8 NäyttöEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaan

Pagina 57 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Klimatklass OmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CPlaceringProdukten ska installeras på behörigt a

Pagina 58 - 58 Om maskinen inte fungerar

Bakre distanshållareDe två distanshållarna finns i påsen med dokumentationen.Montera distanshållarna på följande sätt:1. Lossa skruven.2. Sätt distan

Pagina 59 - INSTALLATION

Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar för attlåsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls

Pagina 60 - Elektrisk anslutning

6. Avlägsna kåpan (b1) med ett verktyg.Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln(b2) och distanshållaren (b3) och placeradem på motsatta sidan.7. Sätt fast

Pagina 61 - Avvägning

13. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln (t1)och montera den på motsatt sida.14. Sätt den övre dörren på den övre gångjärnsaxeln.15. Sätt tillbaka den

Pagina 65

www.husqvarna-electrolux.se/shopA-

Pagina 66

3. Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta.Jääkaapin kytkeminen pois toiminnastaJääkaapin pois päältä kytkeminen:1. Paina

Pagina 67

1. Poista juomat pakastimesta.2. Paina OK -painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi.Voit poistaa toiminnon käytöstä

Pagina 68 - A-

1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.Merkkivalo COOLMATIC alkaa vilkkua.2. Vahvista OK-painikkeella.COOLMATIC-merkkivalo sy

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios